လေ့လာစရာ မှတ်စုများ
အားကစားပြိုင်ပွဲတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အသုံးပြု နိုင်တဲ့ စကားစုတွေကို အောက်မှာ ဖော်ပြထားပါတယ်။- 太精彩了!| 太传奇了!| 太出色了!
- 他们真的要夺金了!
- 他刚刚打破了另一项纪录!
- 她正在争夺三枚奖牌!
- 您已经观看过任何田径赛事了吗?
- 我参加了100米短跑。
- 比分非常接近!| 比赛势均力敌。| 比赛进入最后决胜阶段。
- 胜利者勉强获胜。| 他们险胜。
如果我问一个一般性问题,我们倾向于使用一种称为现在完成时的时态:Have + you +_ 我们称之为过去分词(seen、heared、caught 等):
- 你看过田径赛事了吗?(也就是说,不要想着过去发生的任何特定事件,任何时间发生的任何事件都可以)
但如果我们心中确实有一个特定的时间,我们会用一种叫做过去一般时的时态来提问:did + you + 现在形式(see、hear、catch):
- 你看今天早上的新闻了吗?(即今天早上播出的新闻)
- 你看过 100 米短跑比赛吗?
听听你周围的人如何使用这两种不同的时态,并思考它如何产生不同的含义。
口语表达:如果一名运动员打破了一项纪录,他们就会以比之前任何人做得都更好的方式打破纪录。当竞争对手非常接近时,我们说一场比赛或一场比赛非常接近,而且不清楚谁会赢会赢。你也可以说“选手们势均力敌”,或者“比赛到了最后一刻”,这些都意味着同样的事情。获胜者勉强获胜意味着他们刚刚获胜,但这并不容易。“By the skin of their lips” 也用来描述某人勉强做成某事的情形。
To be up to something 的意思是正在做某事,但我们经常用它来形容人们正在做一些放松甚至有点淘气的事情。如果某件事很精彩,它就会让人兴奋不已,你不会忘记它。当运动员达到最佳时间或分数,他们就创下了新纪录。短跑是一场短距离、快速的比赛。
文化信息:作为澳大利亚人,我们参加了每届现代奥运会。我们参加了每届夏季奥运会和大多数冬季奥运会。有时,我们甚至以澳大利亚的名义与新西兰竞争。我们是南半球第一个主办奥运会。我们曾两次主办夏季奥运会,分别是 1956 年在墨尔本和 2000 年在悉尼,当时我们在奖牌总数上分别排名第三和第四。我们将于 2032 年在布里斯班再次主办奥运会。我们的许多金牌来自游泳,这是澳大利亚非常受欢迎的一项运动。我们在曲棍球、自行车、划船、马术和帆船方面也很有实力。文字记录:
(注:这不是逐字逐句的记录)SBS 感谢国家传统监护人及其与澳大利亚各地的天空、土地和水道的联系和持续照料。大家好,我是 Josipa,我一直我觉得我应该停止关注欧洲朋友在社交媒体上做什么。做某事意味着正在做某事,但我们经常在人们做一些放松甚至有点淘气的事情时使用它。在这种情况下,我的朋友们并没有调皮捣蛋,但他们玩得很开心,因为那边是夏天,他们中的很多人都会去巴黎看奥运会。当我看到他们都玩得这么开心时,我很难不感到有点嫉妒一段美好的时光——地中海、美味的海鲜、海滩派对以及他们的巴黎旅行计划。似乎我认识的欧洲的几乎每个人都会去!说真的,我家乡的很多朋友甚至都在为奥运会学习一些基本的法语。我一直是奥运会的忠实粉丝,因为来自世界各地的运动员聚集在一起参加各种体育比赛,比如游泳、跑步、体操,还有很多其他运动。这真的很刺激,我真希望我能去。但是我不能去,让我想象一下。来吧,闭上眼睛,想象一下:你走出家门,夏日的微风吹来新鲜羊角面包的香味,让你惊喜不已。当你走在街上,经过铺着红白格子桌布的桌子时,你听到附近一家咖啡馆传来的音乐。人行道上人来人往,欢声笑语,空气中弥漫着兴奋的气氛。放眼望去,到处都是国旗装饰着商店,电视里播放着体育比赛,看,艾伦和克莱尔也在这里,他们刚刚看完了游泳比赛。克莱尔
哇,太精彩了!我们真的想在游泳项目上夺金,不是吗?艾伦
太棒了!麦基翁又打破了一项纪录!她绝对有机会赢得三枚奖牌!克莱尔
您已经观看过任何田径比赛了吗?艾伦
是的,我参加了 100 米短跑。非常接近!冠军勉强入围。每当有大型全球体育赛事时,我都感到很幸运,因为我有两个国家可以加油。一个当然是澳大利亚,另一个是是我的出生地克罗地亚。但无论我多么爱澳大利亚,把它视为自己的家乡,如果我必须在支持其中一个国家之间做出选择,我内心可能会首先选择克罗地亚。这种认识让我感到有点内疚,但我没办法。你呢?如果你必须在体育赛事中支持你的祖国和澳大利亚之间做出选择,你会首先选择哪个国家?我们稍后再讨论这个问题,现在我们需要集中精力进行对话。克莱尔首先说,
如果某件事是史诗级的,那么它就是如此令人激动,令人难以忘怀。你也可以说,“那真是传奇!”或者,如果你在更正式的场合说话,你可以说,“那真是太棒了!”Claire 还说,
我们真的要在游泳比赛中夺金,不是吗?
克莱尔说,球队“力争夺金”,意思是他们付出了巨大的努力,希望赢得金牌。我们也可以在生活中的其他领域使用这个短语,在这些领域,我们付出了巨大的努力,我们希望取得最好的结果。艾伦同意了,因为他回答说,
麦基翁刚刚打破了另一项纪录!
当运动员打破纪录时,他们通过做得比以前任何人都好而大大打破了纪录。他们创造了新的、更好的时间或分数。他们创造了新的纪录。艾伦还说,
她正在争夺三枚奖牌!
这意味着她很有可能赢得三枚奖牌,所以在奥运会上,这三枚奖牌可能是金牌、银牌或铜牌。你可以在很多不同的情况下使用短语“in the running for”。例如,如果如果你很有可能在工作中得到晋升,我可以说你正在争取晋升,也就是得到一份更高级别的工作。或者如果你的孩子刚刚加入戏剧班,你可以说他们正在角逐主角。还记得克莱尔问艾伦是否看过田径比赛吗?这些都是在跑道上进行的比赛或竞赛吗?她说,
您已经观看过任何田径赛事了吗?
你看过田径比赛了吗?“caugh”是“catch”的过去式。在这种情况下,“catch”比赛的意思是“观看”或“看见”。 “catch” 还可以用于很多其他情况。我们可以赶火车和公共汽车,也可以赶其他不太具体的事情。例如,问“你今天早上看新闻了吗?”与问“你看过或听过新闻吗?’在澳大利亚,英语有一个有趣(而且相当棘手)的地方:如果我们想问一个关于某人是否看过田径赛事的一般性问题,并且我们不介意看哪一场例如,我们会问“你有没有观看过田径赛事”,并且我们经常会加上“还没有”这个词,但如果我们问的是过去的一个非常具体的赛事,并且我们指的是确切的时间,我们会问“你有没有观看过任何田径赛事’都使用过去简单形式‘did’。有点棘手,对吧?不管怎样,让我们回到奥运会上,艾伦回答道,艾伦
是的,我参加了 100 米短跑。差距非常小!冠军勉强入围。让我们分别看一下每个部分。首先,Allan 说,
是的,我参加了100米短跑。
艾伦 (Allan) 赢得了 100 米短跑冠军。'Caught' 是 'catch' 的过去式。例如,我可以说“I caught a great movie last night”,意思是我昨晚看了一部很棒的电影。无论如何,艾伦看了 100 米短跑,这是田径项目中的一项短距离比赛,运动员在 100 米内尽可能快地奔跑。然后他说,
当参赛选手势均力敌,谁能获胜还不得而知时,我们会说某件事势均力敌。你也可以说“选手势均力敌”,或“比赛到了最后一刻”,那将意味着同样的事情。
获胜者刚刚勉强入围。
获胜者勉强获胜的意思是他们勉强获胜,但这并不容易。还有很多其他方式来表示某人尽管非常困难,但还是设法做到了某事,你可以使用这些表达方式来关于任何事情,不仅仅是运动。例如,你听说过“by the skin of their lips”这个表达吗?当我们想说某人仅仅设法做某事时,我们会使用这个短语。假设艾伦没有为大学考试做准备,但他仍然通过了考试;克莱尔可以说,“
他险胜通过了这项考验。
我喜欢这个表达方式,我肯定会在奥运会期间使用它。实际上,我已经知道我会如何观看比赛,并特别关注那些非常激烈的比赛,这样我就可以说, “他们险胜。”以获取预览、更新和提供反馈。非常感谢我们的教育顾问 Lynda Yates 教授和我们的嘉宾 Jerry Ortiz。保罗·尼科尔森和莉莉·奥沙利文为艾伦和克莱尔这两个角色配音。
留言